观看记录 清空
    • 视频
    正在加载...

    如有无法播放请切换视频解析接口

    权限验证通过

    提示:购买VIP会员组,享受超级权限,谢谢支持。

    • 播放列表
    • 剧情简介
    • 发表评论
    • 报错
    5.0 HD中字

    盲目的丈夫们

    查看详情

    扫描二维码手机看大片

    当前网页二维码

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相关热播

    • 4.0 HD 老虎田鸡粤语 洪金宝,刘家荣,林建明,白彪,李海生,麦嘉,石天,林正英
    • 8.0 正片 大师 华金·菲尼克斯,菲利普·塞默·霍夫曼,艾米·亚当斯,杰夫瑞·W·詹金斯,艾米·弗格森,W·厄尔·布朗,凯蒂·宝蓝德,杰西·普莱蒙,安拜·柴尔德斯,拉米·马雷克,祖舒华·克洛斯,吉莉恩·贝尔,凯文·J·沃尔什,莱娜·恩卓,麦迪逊·贝蒂,凯文·J·奥康纳,帕蒂·麦克马科,吉尔·安德烈,克里斯托弗·埃文·韦尔奇,劳拉·邓恩,巴洛·雅克布斯,菲奥娜·道里夫,贝莉·霍普金斯,Sarah Klaren,大卫·沃肖夫斯基,金伯莉·埃布尔斯·因德拉,Eban Schletter,梅洛拉·沃尔特斯,拿破仑·瑞恩,詹妮花·妮
    • 6.0 正片 芍药花开 吕晶,杨根和
    • 10.0 正片 兵王之绝境狙杀 王浩信,陈国良,张德晖,仉上明珠,韦海珊
    • 5.0 HD 画布情缘 Adam Carbone,丝柯·泰勒-考普顿,玛丽卡门·洛佩兹,Massi Furlan,凯文·G·施密特,理查德·雷西尔,肖恩·帕夫拉姆,Michael Emery,Sean Michael Beyer,Melissa G. Nathan
    • 7.0 已完结 同一屋檐下 马勇,钱清

    统计代码

    RSS订阅  -  百度蜘蛛  -  谷歌地图  -  神马爬虫  -  搜狗蜘蛛  -  奇虎地图  -  必应爬虫

    123456@test.cn   icp123

    © 2025 ys.wzlxd.cf Theme by vfed 3.1.5